Skip Navigation
Home    News

News

Positive Case: District/School Notification / Comunicación a nivel de distrito

Posted on: February 4, 2021

Dear Greater Albany Public Schools Community:

Recently, we were notified that a GAPS staff member and a GAPS student have been diagnosed with COVID-19. These individuals are isolated cases at North Albany Middle School and Lafayette Elementary School. To protect the privacy of those involved, no personally identifiable information may be released. As members of the school community, we understand that this might raise concerns alongside a caring response. We are working closely with Benton and Linn County Public Health to respond to this news and protect the health of our community.

There are procedures and protocols in place to ensure the health and safety of you and your family. We are working with Benton and Linn County Public Health to ensure an effective and comprehensive response to this situation. The steps we have taken together include:

  • Rapid identification and notification of close contacts (those in the infected person’s presence, closer than six feet for 15 minutes or more). If you have not been contacted individually, you are not a close contact.
  • Closure of rooms and spaces where the infected person has been on campus
  • Deep cleaning of those rooms and spaces
  • Staff members and students who have been exposed will be asked to quarantine themselves, at the direction of Public Health
  • The exposed cohort will be paused for the 14-day quarantine period

As a reminder, the primary symptoms of COVID-19 are

  • Cough 
  • Fever of 100.4°F or greater
  • Chills
  • Shortness of breath
  • New loss of taste or smell

To protect yourself and others:

  • Wear a face covering in public spaces, including outdoors when six feet of social distance cannot be maintained
  • Keep your distance by maintaining six feet of social or physical distancing between yourself and others
  • Wash your hands frequently with soap and water for at least 20 seconds, utilizing hand sanitizer when washing facilities are not available
  • Cover coughs and sneezes
  • Sanitize surfaces that are often touched 
  • Avoid gatherings of any size where social or physical distancing is not possible
  • Stay home when sick and avoid contact with others who are ill

To help us respond to COVID-19 and keep our community safe, please report any positive COVID-19 cases to your school. Questions can be directed to Rachel Smith, District Health Coordinator, at rachel.smith@albany.k12.or.us  or the Oregon Department of Education at ODECOVID19@ode.state.or.us.

Sincerely, 

Superintendent Melissa Goff


Estimada Comunidad de las Escuelas Públicas de Greater Albany:

Recientemente, se nos notificó que un miembro del personal de GAPS y un estudiante de GAPS han sido diagnosticados con COVID-19. Estos individuos son casos aislados en la escuela secundaria North Albany Middle School y la escuela primaria Lafayette Elementary School. Para proteger la privacidad de los involucrados, no se puede divulgar información de identificación personal. Como miembros de la comunidad escolar, entendemos que esto podría generar preocupaciones junto con una respuesta afectuosa. Estamos trabajando en estrecha colaboración con la salud pública de los condados de Benton y Linn para responder a esta noticia y proteger la salud de nuestra comunidad.

Existen procedimientos y protocolos para garantizar la salud y seguridad de usted y su familia. Estamos trabajando con la salud pública de los condados de Benton y Linn para garantizar una respuesta eficaz e integral a esta situación. Los pasos que hemos dado juntos incluyen:

  • Identificación rápida y notificación a contactos cercanos (aquellos en presencia de la persona infectada, menos de seis pies de distanciamiento durante 15 minutos o más). Si no ha sido contactado/a individualmente, usted no es un contacto cercano.
  • Cierre de cuartos y espacios donde la persona infectada ha estado en el campus.
  • Limpieza profunda de esos cuartos y espacios.
  • Se pedirá a los miembros del personal y los estudiantes que hayan estado expuestos que se pongan en cuarentena, bajo la dirección de la Autoridad de Salud Pública.
  • El grupo expuesto se detendrá durante el período de cuarentena de 14 días.

Como recordatorio, los síntomas principales de COVID-19 son:

  • Tos
  • Fiebre de 100.4 °F o más
  • Escalofríos
  • Dificultad para respirar
  • Reciente pérdida del gusto o el olfato

Para protegerse y proteger a los demás:

  • Use una cubierta facial en espacios públicos, incluso afuera cuando no se puede mantener una distancia social de seis pies.
  • Mantenga su distancia manteniendo seis pies de distancia social o física entre usted y los demás.
  • Lávese las manos con frecuencia con agua y jabón durante al menos 20 segundos, utilizando un desinfectante para manos cuando no haya instalaciones de lavado disponibles.
  • Cubra la tos y los estornudos.
  • Desinfectar las superficies que se tocan con frecuencia.
  • Evite reuniones de cualquier tamaño donde no sea posible el distanciamiento social o físico.
  • Quédese en casa cuando esté enfermo y evite el contacto con otras personas enfermas.

Para ayudarnos a responder a COVID-19 y mantener nuestra comunidad segura, informe cualquier caso positivo de COVID-19 a su escuela. Puede dirigir sus preguntas al Centro de Bienvenida al 541-704-2376 o por correo electrónico welcome.center@albany.k12.or.us, o el Departamento de Educación de Oregon a ODECOVID19@ode.state.or.us.

Atentamente, 

Superintendente Melissa Goff

Superintendent Update – 2-2-21 / Actualización de la Superintendente 2 de febrero del 2021 

Posted on: February 2, 2021

The governor’s office, Oregon Health Authority, Oregon Department of Education and our local public health authorities have advised for the need to quarantine for 14 days if you leave the state. All staff and students who travel outside of the state or country will need to quarantine for 14 days before returning in person to school buildings. This requirement is in effect and will remain in effect for the foreseeable future in order to protect our staff, students and their families.

Quarantine after out-of-state travel applies to anyone who leaves the state for “non-essential” reasons. Essential travel includes traveling for work purposes, medical care or health purposes, safety and security, and any other reasons in which travel may be deemed essential.

Students who have traveled out of state may continue comprehensive distance learning for 14 days after their return and then may resume in-person instruction (if applicable) after their quarantine period is over. If your student has traveled out of state or is going to travel out of state, please notify their school.

Thank you for your cooperation with this policy in order to better protect the health and safety of our GAPS staff, students, and families.

Building bridges together,

Melissa

Melissa Goff
Superintendent


La oficina de la Gobernadora, la Autoridad de Salud de Oregón, el Departamento de Educación de Oregón y nuestras autoridades locales de salud pública, han informado sobre la necesidad de ponerse en cuarentena durante 14 días si sale del Estado. Todo el personal y los estudiantes que viajen fuera del Estado o país deberán permanecer en cuarentena durante 14 días antes de regresar en persona a los edificios escolares. Este requisito está en efecto y permanecerá en efecto en el futuro previsible para proteger a nuestro personal, estudiantes y sus familias.

La cuarentena después de un viaje fuera del estado, se aplica a cualquier persona que abandone el Estado por razones “no esenciales”. Los viajes esenciales incluyen viajar por motivos laborales, de atención médica o de salud, seguridad y protección, y cualquier otro motivo por el que el viaje pueda considerarse esencial.

Los estudiantes que han viajado fuera del estado pueden continuar el aprendizaje a distancia integral durante 14 días después de su regreso y luego pueden reanudar la instrucción en persona (si corresponde) después de que finalice su período de cuarentena. Si su estudiante ha viajado fuera del Estado o va a viajar fuera del Estado, notifique a su escuela. 

Gracias por su cooperación con esta política para proteger mejor la salud y la seguridad de nuestro personal, estudiantes y familias de GAPS.

Construyendo puentes juntos,

Melissa

Melissa Goff
Superintendente

GAPS to provide Winter Break meals for first time / GAPS proporcionará comidas durante las vacaciones de invierno por primera vez

Posted on: December 17, 2020

The GAPS nutrition services and transportation teams are going above and beyond to provide free meals over winter break for the first time! 

All four bus routes will be operational at their normal times and destinations and eight meal sites will be open from 12-1 pm on Mon-Wed in each of the two winter break weeks (Dec. 21-23 and Dec. 28-30). Families will be able to pick up two meals on Wednesday. 

Please see the special Winter Break meal sites in the graphic below and visit bit.ly/GAPSMeals to see all bus schedules and menus.

Free Meals Winter Break 12-1

When picking up meals at sites or bus stops, please make sure that you and your children wear face coverings. To ensure the safety of our serving staff and drivers as well as other families, please adhere to state guidelines that require face coverings to be worn in all public spaces. 

For more holiday food availability and other resources in our community, please see the following Holiday Resource Guide in English or Spanish or visit pollywogfamily.org.


Spanish Translation

¡Los equipos de transporte y servicios de nutrición de GAPS van más allá para proporcionar comidas gratis durante las vacaciones de invierno por primera vez!

Las cuatro rutas de autobús estarán operativas en sus horarios y destinos normales y ocho sitios de comida estarán abiertos de 12 a 1 pm de lunes a miércoles en cada una de las dos semanas de vacaciones de invierno (21-23 de diciembre y 28-30 de diciembre) . Las familias podrán recoger dos comidas el miércoles.

Por favor, vea los sitios de comidas especiales durante las vacaciones de invierno, en el gráfico a continuación y visite bit.ly/GAPSMeals para ver todos los horarios de los autobuses y menús. 

Free Meals Winter Break Spanish

Cuando recoja las comidas en los sitios o paradas de autobús, asegúrese de que usted y sus hijos usen cubiertas para la cara. Para garantizar la seguridad de nuestro personal de servicio y conductores, así como de otras familias, siga las pautas estatales que exigen que se usen cubiertas para la cara en todos los espacios públicos.

Para obtener más información sobre la disponibilidad de alimentos navideños y otros recursos en nuestra comunidad, consulte la siguiente Guía de recursos navideños en inglés o español o visite pollywogfamily.org.

Holiday Meal Availability and Resources / Disponibilidad y recursos de comidas navideñas

Posted on: November 24, 2020

For Thanksgiving week/weekend, households will be able to receive meals for Thursday, Friday, Saturday and Sunday when they pick up their children’s meals on Wednesday, Nov. 25. 

Households also now have the option to pick up meals for Saturday and Sunday every week when they receive meals on Friday! The weekend meals will be packaged together in a larger bag than the daily meals. Click here for the upcoming distribution schedule and menus. 

Please visit bit.ly/GAPSMeals to see all GAPS meal bus stops and site locations.

For more holiday food availability and other resources in our community, please see the following Holiday Resource Guide in English or Spanish or visit pollywogfamily.org.


Spanish Translation

Para la semana / fin de semana del Día de Acción de Gracias, los hogares podrán recibir comidas para los días jueves, viernes, sábados y domingos cuando recojan las comidas de sus hijos el miércoles 25 de noviembre.

¡Los hogares también tienen ahora la opción de recoger comidas para los días sábados y domingos todas las semanas cuando reciben comidas los viernes! Las comidas del fin de semana se empaquetarán juntas en una bolsa más grande que las comidas diarias. Haga clic aquí para ver el calendario y los menús de la próxima distribución.

Por favor visite bit.ly/GAPSMeals para ver todas las paradas del autobús con las comidas de y lugares de reparto de comidas de GAPS.

Para obtener más información sobre la disponibilidad de alimentos navideños y otros recursos en nuestra comunidad, consulte la siguiente Guía de recursos navideños en inglés o español o visite pollywogfamily.org.