Skip Navigation
Home    News

News

Superintendent Update – 2-2-21 / Actualización de la Superintendente 2 de febrero del 2021 

Posted on: February 2, 2021

The governor’s office, Oregon Health Authority, Oregon Department of Education and our local public health authorities have advised for the need to quarantine for 14 days if you leave the state. All staff and students who travel outside of the state or country will need to quarantine for 14 days before returning in person to school buildings. This requirement is in effect and will remain in effect for the foreseeable future in order to protect our staff, students and their families.

Quarantine after out-of-state travel applies to anyone who leaves the state for “non-essential” reasons. Essential travel includes traveling for work purposes, medical care or health purposes, safety and security, and any other reasons in which travel may be deemed essential.

Students who have traveled out of state may continue comprehensive distance learning for 14 days after their return and then may resume in-person instruction (if applicable) after their quarantine period is over. If your student has traveled out of state or is going to travel out of state, please notify their school.

Thank you for your cooperation with this policy in order to better protect the health and safety of our GAPS staff, students, and families.

Building bridges together,

Melissa

Melissa Goff
Superintendent


La oficina de la Gobernadora, la Autoridad de Salud de Oregón, el Departamento de Educación de Oregón y nuestras autoridades locales de salud pública, han informado sobre la necesidad de ponerse en cuarentena durante 14 días si sale del Estado. Todo el personal y los estudiantes que viajen fuera del Estado o país deberán permanecer en cuarentena durante 14 días antes de regresar en persona a los edificios escolares. Este requisito está en efecto y permanecerá en efecto en el futuro previsible para proteger a nuestro personal, estudiantes y sus familias.

La cuarentena después de un viaje fuera del estado, se aplica a cualquier persona que abandone el Estado por razones “no esenciales”. Los viajes esenciales incluyen viajar por motivos laborales, de atención médica o de salud, seguridad y protección, y cualquier otro motivo por el que el viaje pueda considerarse esencial.

Los estudiantes que han viajado fuera del estado pueden continuar el aprendizaje a distancia integral durante 14 días después de su regreso y luego pueden reanudar la instrucción en persona (si corresponde) después de que finalice su período de cuarentena. Si su estudiante ha viajado fuera del Estado o va a viajar fuera del Estado, notifique a su escuela. 

Gracias por su cooperación con esta política para proteger mejor la salud y la seguridad de nuestro personal, estudiantes y familias de GAPS.

Construyendo puentes juntos,

Melissa

Melissa Goff
Superintendente

GAPS to provide Winter Break meals for first time / GAPS proporcionará comidas durante las vacaciones de invierno por primera vez

Posted on: December 17, 2020

The GAPS nutrition services and transportation teams are going above and beyond to provide free meals over winter break for the first time! 

All four bus routes will be operational at their normal times and destinations and eight meal sites will be open from 12-1 pm on Mon-Wed in each of the two winter break weeks (Dec. 21-23 and Dec. 28-30). Families will be able to pick up two meals on Wednesday. 

Please see the special Winter Break meal sites in the graphic below and visit bit.ly/GAPSMeals to see all bus schedules and menus.

Free Meals Winter Break 12-1

When picking up meals at sites or bus stops, please make sure that you and your children wear face coverings. To ensure the safety of our serving staff and drivers as well as other families, please adhere to state guidelines that require face coverings to be worn in all public spaces. 

For more holiday food availability and other resources in our community, please see the following Holiday Resource Guide in English or Spanish or visit pollywogfamily.org.


Spanish Translation

¡Los equipos de transporte y servicios de nutrición de GAPS van más allá para proporcionar comidas gratis durante las vacaciones de invierno por primera vez!

Las cuatro rutas de autobús estarán operativas en sus horarios y destinos normales y ocho sitios de comida estarán abiertos de 12 a 1 pm de lunes a miércoles en cada una de las dos semanas de vacaciones de invierno (21-23 de diciembre y 28-30 de diciembre) . Las familias podrán recoger dos comidas el miércoles.

Por favor, vea los sitios de comidas especiales durante las vacaciones de invierno, en el gráfico a continuación y visite bit.ly/GAPSMeals para ver todos los horarios de los autobuses y menús. 

Free Meals Winter Break Spanish

Cuando recoja las comidas en los sitios o paradas de autobús, asegúrese de que usted y sus hijos usen cubiertas para la cara. Para garantizar la seguridad de nuestro personal de servicio y conductores, así como de otras familias, siga las pautas estatales que exigen que se usen cubiertas para la cara en todos los espacios públicos.

Para obtener más información sobre la disponibilidad de alimentos navideños y otros recursos en nuestra comunidad, consulte la siguiente Guía de recursos navideños en inglés o español o visite pollywogfamily.org.

Holiday Meal Availability and Resources / Disponibilidad y recursos de comidas navideñas

Posted on: November 24, 2020

For Thanksgiving week/weekend, households will be able to receive meals for Thursday, Friday, Saturday and Sunday when they pick up their children’s meals on Wednesday, Nov. 25. 

Households also now have the option to pick up meals for Saturday and Sunday every week when they receive meals on Friday! The weekend meals will be packaged together in a larger bag than the daily meals. Click here for the upcoming distribution schedule and menus. 

Please visit bit.ly/GAPSMeals to see all GAPS meal bus stops and site locations.

For more holiday food availability and other resources in our community, please see the following Holiday Resource Guide in English or Spanish or visit pollywogfamily.org.


Spanish Translation

Para la semana / fin de semana del Día de Acción de Gracias, los hogares podrán recibir comidas para los días jueves, viernes, sábados y domingos cuando recojan las comidas de sus hijos el miércoles 25 de noviembre.

¡Los hogares también tienen ahora la opción de recoger comidas para los días sábados y domingos todas las semanas cuando reciben comidas los viernes! Las comidas del fin de semana se empaquetarán juntas en una bolsa más grande que las comidas diarias. Haga clic aquí para ver el calendario y los menús de la próxima distribución.

Por favor visite bit.ly/GAPSMeals para ver todas las paradas del autobús con las comidas de y lugares de reparto de comidas de GAPS.

Para obtener más información sobre la disponibilidad de alimentos navideños y otros recursos en nuestra comunidad, consulte la siguiente Guía de recursos navideños en inglés o español o visite pollywogfamily.org.

Common Technology Issues/Problemas tecnológicos

Posted on: September 8, 2020

Common Technology Issues for Students & Parents

Problemas tecnológicos comunes para estudiantes y padres

How to login to class Day 1 2

Cómo iniciar sesión en la clase – Día 1 3

Internet Access 4

Acceso a Internet 5

Online Confidentiality Notice 6

Aviso de Confidencialidad en línea 7

Student & Parent Canvas Tutorials 8

Tutoriales de Canvas para padres y estudiantes 9

Student & Parent Seesaw Tutorials 10

Tutoriales de Seesaw para padres y estudiantes 11

Student Accounts and Chromebook Logins 12

Cuentas de estudiantes e inicio de sesión de Chromebook 13

What if my teacher or I get kicked off a virtual meeting? 14

¿Qué pasa si mi maestro/a o yo somos retirados de una junta virtual? 15

For assistance contact the GAPS IT Help Desk: gaps.it@albany.k12.or.us

How to login to class Day 1

Seesaw – 

Students,

In order to access your classes and video meetings you will need to login to your google mail (gmail) school account.  Seesaw is one of the icons in your Google App Launcher.

You can also watch this short video: <<Dan make video>>.

If you are experiencing problems with participating in class, please notify your teacher of the problem you are experiencing and your teacher will notify the Technology Department.

Canvas – Grades 3 – 12

Students,

In order to access your classes and video meetings you will need to login to your google mail (gmail) school account.  Canvas is one of the icons in your Google App Launcher.

You can also watch this short video:  How to login to Class Day 1 Video.

f you are experiencing problems with participating in class, please notify your teacher of the problem you are experiencing and your teacher will notify the Technology Department.

Como iniciar sesión en la clase – Día 1

SeesawGrados de jardín de infantes a segundo grado

Estudiantes:

Para poder acceder a sus clases y juntas de video, deberá iniciar sesión en su cuenta de correo escolar de Google (Gmail). Seesaw es uno de los íconos en su lanzador de aplicaciones de Google.

También pueden ver este breve video:  <<Dan Link new video>>

Si tiene problemas para participar en la clase, por favor notifique a su maestro/a del problema que está experimentando y su maestro/a notificará al Departamento de Tecnología.

CanvasGrados del tercer grado al duodécimo grado

Estudiantes:

Para poder acceder a sus clases y juntas de video, deberá iniciar sesión en su cuenta de correo escolar de Google (Gmail). Canvas es uno de los íconos en su lanzador de aplicaciones de Google.

También pueden ver este breve video:  Cómo iniciar sesión en la clase – Día 1

Si tiene problemas para participar en la clase, por favor notifique a su maestro/a del problema que está experimentando y su maestro/a notificará al Departamento de Tecnología.

Internet Access

Does your student have access to the internet at home?

There are several ways for students to access free or low cost internet:

  • WiFi networks at all GAPS school sites now cover the entirety of all building parking lots. Please remain in your vehicles if possible and maintain social distancing while using school WiFi in building parking lots.
  • All Comcast Xfinity WiFi hotspots are currently available for free for all users (including non-members) and may be available in your neighborhood. Check WiFi networks for the open “xfinitywifi” network on your computer or device. You can also find hotspots by clicking hotspots.wifi.xfinity.com.
  • Families without a home internet connection can visit Comcast’s internetessentials.com, which has coverage over most of the Mid-Willamette Valley. They are offering 60 days of free internet for new customers and offer low cost options for families that qualify.  
  • A limited number of hotspots will be available for families that can not connect in any of the above methods (see below to contact us).

If none of these internet options work for your family, please email gaps.connect@albany.k12.or.us, or call 541-497-0025 (English) or 541-704-2376 (Spanish).

Acceso a Internet

¿Tiene su estudiante acceso a Internet en casa?

Hay varias formas para que los estudiantes accedan a Internet gratis o con servicios a bajo costo:

  • Las redes WiFi en todos los edificios escolares de GAPS, ahora cubren la totalidad de los estacionamientos de todos los edificios. Si es posible, permanezca en sus vehículos y mantenga el distanciamiento social mientras usa el WiFi de la escuela en los estacionamientos de los edificios.
  • Todos los puntos de acceso al Internet (hotspots) de Comcast Xfinity WiFi están actualmente disponibles de forma gratuita para todos los usuarios (incluidos los no miembros) y pueden estar disponibles en su vecindario. Verifique las redes WiFi para la red “xfinitywifi” abierta en su computadora o dispositivo. También puede encontrar “hotspots” haciendo clic en hotspots.wifi.xfinity.com.
  • Las familias que no tienen una conexión a Internet en el hogar pueden visitar internetessentials.com de Comcast, que tiene cobertura en la mayor parte del Valle de -Willamette. Están ofreciendo 60 días de Internet gratis, para nuevos clientes y ofrecen opciones de bajo costo para las familias que califican.
  • Habrá un número limitado de puntos de acceso, disponibles para familias que no puedan conectarse en ninguno de los métodos anteriores (consulte a continuación para comunicarse con nosotros).

Si ninguna de estas opciones de Internet funciona para su familia, envíe un correo electrónico a gaps.connect@albany.k12.or.us, o llame al 541-497-0025 (inglés) o al 541-704-2376 (español).

Online Confidentiality Notice

In a commitment to protecting the privacy of Greater Albany School District students, the District complies with the requirements of the Children’s Online Privacy Protection Act (COPPA), and the Federal Education Rights and Privacy Act (FERPA).

As part of the District’s Virtual Learning, many of our teachers will be using Seesaw, Canvas, Zoom or Google Meets as a way to facilitate a connection with students, deliver tasks and assignments, and organize information for students. This could occur with individual students, in small groups, or with whole classrooms. Please note that through these programs, students participating will often be able to see each other’s names, faces, and student email addresses. Confidential, privileged, or personally identifiable information of the participants is legally protected from disclosure.

With live video feeds, we are unable to control who else may be in the room when a student is receiving these services remotely. The District expects that all families review and implement the following guidelines and expectations to ensure that the confidentiality rights of all students are protected when online systems are used:

  1. Only GAPS staff are allowed to record virtual live sessions. These lessons will only be used for students who were unable to attend live lessons. 
  2. Parents/Guardians shall make every effort to ensure that no one other than the participating student or parent/guardian scheduled to assist can see or hear the live virtual session. Of course, parents/guardians may sit in on lessons as if they were volunteering in a classroom.
  3. Your child may need assistance during lessons. If parental or other third-party involvement in a virtual live session is necessary to enable a student to participate, the individual assisting the student shall not re-disclose any personally identifiable information about any student participating.
  4. Participants should refrain from sharing stories about students and staff observed during Distance Learning activities.
  5. When participating in an online program, please be mindful of the educational environment and eliminate distractions that may divert the students’ attention away from learning.  

Thank you for your support. Please contact your child’s teacher or principal with specific questions.

Aviso de Confidencialidad en línea

En un compromiso de proteger la privacidad de los estudiantes del Distrito Escolar de Greater Albany, el Distrito cumple con los requisitos de la Ley de Protección de Privacidad en línea para Niños (Children’s Online Privacy Protection Act, o “COPPA”), y la Ley Federal de Derechos y Privacidad de Educación (Federal Education Rights and Privacy Act, o “FERPA”.)

Como parte del aprendizaje virtual del distrito, muchos de nuestros maestros usarán las plataformas Seesaw, Canvas, Zoom y Google Meets como una manera de facilitar una conexión con los estudiantes, distribuir trabajos y tareas, y organizar información para los estudiantes. Esto podría ocurrir con estudiantes individuales, en grupos pequeños o con clases enteras. Tenga en cuenta que, a través de estos programas, los estudiantes que participan a menudo podrán ver los nombres, rostros y direcciones de correo electrónico de los demás estudiantes. La información confidencial, privilegiada o de identificación personal de los participantes está legalmente protegida contra la divulgación.

Con las transmisiones de video en vivo, no podemos controlar quién más puede estar en el cuarto cuando un estudiante recibe estos servicios de forma remota. El Distrito espera que todas las familias revisen e implementen las siguientes pautas y expectativas para garantizar que los derechos de confidencialidad de todos los estudiantes estén protegidos cuando se usan los sistemas en línea:

  1. Solo el personal de GAPS puede grabar sesiones virtuales en vivo. Estas lecciones solo se usarán para los estudiantes que no pudieron asistir a las lecciones en vivo.
  2. Los padres/guardianes deberán hacer todo lo posible para garantizar que nadie más que el estudiante participante o el padre/guardián programado para ayudar pueden ver o escuchar la sesión virtual en vivo. Por supuesto, los padres/guardianes pueden estar oyendo como si fueran voluntarios en una clase.
  3. Su hijo puede necesitar ayuda durante las lecciones. Si la participación de los padres o otra persona en una sesión virtual en vivo es necesaria para permitir que un alumno participe, la persona que lo asista no deberá revelar ninguna información de identificación personal sobre ningún alumno que participe.
  4. Los participantes deben abstenerse de compartir historias sobre estudiantes y personal observadas durante las actividades de aprendizaje a distancia.
  5. Al participar en un programa en línea, tenga en cuenta el entorno educativo y elimine las distracciones que pueden desviar la atención de los estudiantes del aprendizaje. 

Gracias por su apoyo. Por favor, comuníquese con el maestro o el director de su hijo si tiene preguntas específicas.

Student & Parent Canvas Tutorials

Students

Canvas Course for Students: <<Passport to Canvas>>

<<How to login to Class Day 1 Video>>

In this video, you will learn about your Canvas Dashboard and Global Navigation links. You’ll also learn about navigating a course and accessing assignments.

<<Canvas Overview (Students)>>

This video is for Canvas Student app users on iOS and Android devices. The steps in this video are shown for a phone display, but unless otherwise noted, tablet displays mirror the same steps. To learn more about this topic, visit the Canvas Guides at guides.canvaslms.com. Additionally, permissions and login steps vary between users and institutions, so what you see in this video may be different from what you see in the Student app.

<<Canvas Student App>>

Parents

In this video, you will learn about observer account registration and how to link students to your account using a student pairing code.

<<Account Registration and Student Pairing (Observers)>>

In this video, you will learn about the Canvas Dashboard and Global Navigation links, and about basic course navigation to view assignment details and grades.

<<Canvas Overview (Observers)>>

In this video you will learn how to use the Canvas Parent app. The steps in this video are shown for a phone display, but unless otherwise noted, tablet displays mirror the same steps. Most of this video was created using an iOS device. Any differences for Android users are noted.

<<Canvas Parent App>>

Tutoriales de Canvas para padres y estudiantes

Estudiantes

Curso de Canvas para estudiantes: <<Pasaporte a Canvas>>

<< Como iniciar sesion a la clase- Día 1 Video>>

En este video, aprenderás sobre tu tablero de control “dashboard” de Canvas y los enlaces de navegación global “Global Navigation”. También aprenderás sobre como navegar un curso y accede a las tareas. 

<<Resumen de Canvas (Estudiantes)>>

Este video es para usuarios de la aplicación Canvas para estudiantes en dispositivos con sistemas iOS y Android. Los pasos de este video se muestran para la pantalla de un teléfono, pero a menos que se indique lo contrario, los mismos pasos aplican para las tabletas. Para obtener más información sobre este tema, visite las guías de Canvas en guides.canvaslms.com. Además, los permisos y los pasos de inicio de sesión varían entre usuarios e instituciones, entonces lo que lo que ve en este video puede ser diferente de lo que ve en la aplicación para estudiantes.

<<Aplicación de Canvas para estudiantes>>

Padres

En este video, usted aprenderá sobre la inscripción de la cuenta de observador y como vincular a los estudiantes a su cuenta utilizando un código de enlace al estudiante.

<<Inscripción de cuenta y vinculación al estudiante (Observadores)>>

En este video, aprenderá sobre su tablero de control “dashboard” de Canvas y los enlaces de navegación global “Global Navigation”, y sobre la navegación básica de cursos para ver los detalles de las tareas y calificaciones.

<<Resumen de Canvas (Observadores)>>

En este video, aprenderá a usar la aplicación de Canvas para padres. Los pasos en este video se muestran para la pantalla de un teléfono, pero a menos que se indique lo contrario, los mismos pasos aplican para las tabletas. La mayor parte de este video se creó con un dispositivo con el sistema iOS. Se anotan las diferencias para los usuarios del sistema Android.

<<Aplicación de Canvas para padres>>

Student & Parent Seesaw Tutorials

How does my child sign in to Seesaw via Clever?

How do I add another student to my family account?

How do I message the teacher?

Tutoriales de Seesaw para padres y estudiantes

¿Cómo inicia sesión mi hijo en Seesaw a través de Clever?

¿Cómo agrego otro estudiante a mi cuenta familiar?

¿Cómo le envío un mensaje al profesor?

Student Accounts and Chromebook Logins 

Every student in Greater Albany Public Schools has a Google for Education account.  

Student Google Account/Email Log-in

Note: You will need to connect to wifi before attempting to log-in.

Clever:  If presented with a Clever log-in option (i.e. the camera turns on and it is looking for a clever badge) a Clever QR code can be used to log-in.  If a badge is unavailable then clicking the “Back” button followed by clicking  the “Sign in with a different account” link will access the normal email login.

  • Google/email accounts 
    • Student usernames/email addresses are composed of the (First letter of first name [legal name]) + (UP TO 7 letters of last name) + (last two digits of graduation year) followed by @student.albany.k12.or.us.  
    •  Example for John Smith, 12th grade in 2020-21
    • NOTE: In some cases, where two names are similar within the district, the first two initials are used of the first name and up to 6 letters are used of the last name. Example: josmith21.  If the email address and password are not working please contact the office for your school.
  • Password:  Student passwords are their ID/DBN number, including the zero at the beginning. Not to be confused with the SSID number.  If you are unable to locate this information please contact the office for your school. 

Cuentas de estudiantes e inicio de sesión de Chromebook

Todos los estudiantes de las escuelas públicas de Greater Albany, tienen una cuenta educativa de Google.

Cuenta de Google de estudiante / Inicio de sesión por correo electrónico

Tenga en cuenta: Deberá conectarse a “wifi” antes de intentar iniciar sesión.

Plataforma “Clever”: Si se le presenta una opción de inicio de sesión en “Clever” (por ejemplo: la cámara se enciende y está buscando el símbolo de una insignia de “Clevevr”), se puede usar un código QR de “Clever” para iniciar sesión. Si el símbolo (insignia) no está disponible, al hacer clic en el botón “Atrás” (Back) y luego en el enlace “Iniciar sesión con una cuenta diferente” (Sign in with a different account), se accederá al inicio de sesión normal del correo electrónico.

  • Cuentas Google/correo electrónico
    • Nombres del usuario/dirección de correo electrónico de estudiantes se componen de (primera letra del nombre [nombre legal]) + (HASTA 7 letras del apellido) + (los últimos dos dígitos del año de graduación) seguido por @student.albany.k12.or.us.
    • Ejemplo parar John Smith, 12vo grado en 2020-21
      • Nombre del usuario: jsmith21
      • Dirección de correo electrónico: jsmith21@student.albany.k12.or.us
    • NOTE: En algunos casos, donde dos nombres son similares dentro del distrito, se usan las dos primeras iniciales del nombre y hasta 6 letras del apellido. Ejemplo: josmith21. Si la dirección de correo electrónico y la contraseña no funcionan, comuníquese con la oficina de su escuela.
  • Contraseña: Las contraseñas de los estudiantes son sus números de ID / DBN, incluido el cero al principio. No confundir con el número SSID. Si no puede encontrar esta información, comuníquese con la oficina de su escuela.

What if my teacher or I get kicked off a virtual meeting?

If you get kicked out of Google Meets or Zoom, please quickly attempt to log back in.  You should treat this as coming late to a class or coming back from a trip out of the classroom.  Quickly and quietly rejoin where you left off.

If your teacher gets kicked out of a Google Meet or Zoom, rest assured they will also try to get right back in.  Have some patience as this will likely happen.  Please be appropriate at all times in Google Meets and Zoom meetings.  This is our current classroom, and should be treated as such.

¿Qué pasa si mi maestro/a o yo somos retirados de una junta virtual?

Si lo retiran de Google Meets o Zoom, intente volver a iniciar sesión rápidamente. Debe tratar esto como llegar tarde a una clase o regresar de una salida fuera del salón de clase. Vuelva a unirse rápida y silenciosamente donde quedo.

Si su maestro/a es retirado/a de Google Meet o Zoom, ten la seguridad de que también intentará volver a entrar de inmediato. Ten paciencia, ya que es probable que esto suceda. Sea apropiado en todo momento en las juntas de Google Meets y Zoom. Este es nuestro salón de clases actual y debe tratarse como tal.